top of page


“In the beginning it wasn’t easy. I was looking for financial support right here in Žacléř, but they didn’t sponsor us at the town hall ... Fortunately, my parents and friends helped me, and me and my   film crew went to America to meet Sala. It was an amazing moment when we met. For several months I had imagined what she was like and suddenly I could hear her. My beliefs were confirmed.  She is an incredibly strong person. I’m delighted that we can finally show her life story in the Czech Republic. I don’t think it should ever be forgotten and it’s important to know particularly for young people, after all she was at their age then and she had enough strength for others,” says Karin.

                                                                                                              Judita Matyášová, Lidové noviny


A film based on the book Sala’s gift starts shooting. It’s directed by a documentary filmmaker Karin Venhauer, a student of the Film Academy of Miroslav Ondricek in Pisek, who comes from Žacléř where the book heroine worked during the war. No one knew about the Schmelt’s labor camps and the cruel treatment there for a long time.


                                                                                                                                  Jana Podskalská, Deník


The initiator of the Czech translation Karin Venhauer has another ambitious plan - to make a documentary film about Sala Garncarz’s life story, for which she’s collecting film material at the moment.

                                                                                                                               Nad’a Kubalíková, EURO


Was it for your Mother hard to remember all the war stories ? When she gave me her letters, and finally we talked about them, it was a relief for her. It is not easy to say: I went there and others did not survive. But for the mother   was also about it that she wanted to pass her story in my hands. In fact, the story goes even further thanks to Czech filmmaker Karin Venhauer that she makes a film about Sala .

                                                                                                             Judith Matyášová, Lidove noviny


Karin: And I would add that there are only challenges and we are the only ones to determine whether they are limitless. There is one key rule: create with love and always say thank you.  


                                                                                                              Alena Červenková, Lidové noviny



“My mother was deported in 1940. Žacléř was already the seventh labor camp in which she was interned. There were 120 women, who were sewing fabric for the German army. These women became sisters to each other and when the Russians freed Žacléř, it was a day of great joy. Although she had sad memories of Žacléř because she worked there as a slave, it was also a place of joy because she was freed there,” says the author describing the theme of the book.




The main regional news program of the Czech Television. A summary of the most important events of the day. Regional News, Czech Television broadcast.


                                                                                                                            Editor: Václav Svoboda - CT


Karin VENHAUEROVA, author of the upcoming documentary film
In 2008 I contacted Ann Kirschner for the first time and I learned from her that her mother was ill. So I said, “I have to catch Sala in time, I need to interview her. I need that survivor! Because she had experienced it.” To be honest, I didn’t know that there even was a labor camp, it was news to me, and that's why I was so interested in the topic because I think that many people my age didn’t know about it.  

                                                                                                     Reporter: Andrea Maslova, Reporteri CT


Executing the Sala’s Gift project and taking part in the One Young World conference in Pittsburgh in 2012. Karin ensured the publication of the Czech translation of the book thanks to Think Big program. She is now raising funds and looking for sponsors for a documentary film to accompany the book Sala’s Gift.


                                                                                                                                        TV Ocko MIXXXER


I was talking to Ann Kirschner about her book “Sala’s Gift”. The English edition was published by Simon and Schuster in 2006, and the Czech translation, “Salin dar” has just been published by Mladá fronta. The translation came about on the initiative of the young Czech film maker, Karin Venhauerová, who herself was born in Žacléř. In 2008 a small exhibition of Sala’s correspondence was held in the town, and when Karin saw it, she was amazed that she had never heard about the wartime camp. She managed to get a grant to have the book published in Czech and is working on a documentary film that will tell Sala’s story.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Český rozhlas



That sparked the interest of Karin Venhauer, a young documentary filmmaker, who decided that she would do a film about Sala.  With remarkable tenacity, Karin led a small crew to Monsey, New York, to interview Sala and me.  She also won THINK BIG, a major Czech competition for creative projects, which underwrote the translation and publication of Sala’s Gift in Czech, now SALIN DAR, translated beautifully by Petra Eflerova.  

                                                                                                                                                  Ann Kirschner


bottom of page